V překladech kombinujeme profesionalitu s osobním přístupem

Když u vás hoří, my hasíme

Při tlumočení jsme na vaší straně

Rychlost dodání

Non-stop zákaznická podpora vám umožňuje velmi rychle najít vhodného překladatele či tlumočníka pro vaši zakázku a bez zbytečného odkladu ji zadat. Pracujeme rychle a efektivně. Pokud však na konkrétní zakázku spěcháte, doporučujeme vám využít našich expres služeb.

Komunikace se zákazníky

Víme, že práce na nikoho nečeká a v určitých odvětvích to platí dvojnásob. Podnikatelé na internetu často nemají stanovenou pevnou pracovní dobu a po čase zapomínají i na význam slova víkend. Proto se na naši zákaznickou podporu můžete bez nadsázky spolehnout 24 hodin denně po 7 dní v týdnu.

Grafické služby

Grafické služby jsme se rozhodli nabízet, abychom našim zákazníkům ušetřili cenný čas. Většina z nich totiž čas od času potřebuje spojit práci překladatele a korektora s prací grafika. U nás najdete vše potřebné na jednom místě.

Kvalita

Řídíme se jasným heslem: Jedině opravdu kvalitní služby mohou obstát v početné konkurenci, kterou nabízí dnešní svět internetu.

Proč si vybrat Překlady Martina?

Rozsahem služeb jsme jedineční

Za dobu fungování naší překladatelské agentury jsme získali mnoho zkušeností. Díky nim jsme mohli vytvořit služby takového rozsahu a kvality, aby se k nám klienti rádi vraceli. Oproti ostatním agenturám nabízíme také grafické služby ve specializovaných programech. Klienti si u nás vždy cení 24 hodinové zákaznické podpory, kterou mohou využít od pondělí do neděle. Další výhodou je poskytování expresních překladů a tlumočení.

Se zákazníky vytváříme pevná partnerství

Vážíme si všech našich zákazníků, ať už se jedná o malé živnostníky či velké nadnárodní korporace. Vždy jsem samozřejmě rádi, pokud se rozhodnete pro navázání dlouhodobé spolupráce. Máme pak možnost vám nabídnout řadu výhod. Např. množstevní slevu za větší počet normostran (nad 50 NS). Konečná cena záleží ve většině případů na vzájemné dohodě a také rozsahu a náročnosti zadané zakázky.

Nebojíme se přijímat nové výzvy

I přesto, že jsme menší překladatelská agentura, máme dostatečné kapacity i pro přijímání dlouhodobých, obsáhlých a také netradičních zakázek. Máme zkušenosti s prací pro velké nadnárodní společnosti a s přehledem vám přeložíme i mnohaset stránkový manuál. Nemusíte již dále hledat partnera pro překlady, korekturu nebo tlumočení. Naše agentura vám poskytne vše, co budete v těchto oblastech potřebovat.

Co je u nás nového?

Rozdíly mezi americkou a evropskou portugalštinou

Portugalsky dnes aktivně mluví přibližně čtvrt miliardy lidí, z nichž se 200 milionů nachází i mimo území Portugalska i Ameriky. Tento jazyk je velmi podobný španělštině a můžeme u něj zaznamenat podobné rozdíly v rámci americké a evropské portugalštiny. Rozdílná...

Rozdíly mezi evropskou a africkou francouzštinou

Francouzský jazyk se oficiálně používá ve 21 zemích světa. Plynule francouzsky běžně mluví více než 120 milionů lidí.Když opomineme evropské území, kde se mluví francouzsky, najdeme největší množství rodilých mluvčích na africkém kontinentu. Jaké jsou rozdíly mezi...

Rozdíly mezi evropskou a americkou španělštinou

Jedním z nejvíce využívaných jazyků na americkém kontinentu je spolu s anglickým jazykem i španělština. Jak název tohoto jazyka napovídá, pochází ze Španělska a patří mezi důležité evropské jazyky. Jaké jsou rozdíly mezi klasickou evropskou španělštinou a její mladší...

Naši spokojení klienti

Poptávka překladu

Zaujaly Vás naše služby? Neváhejte nás kontaktovat pro detailní cenovou nabídku!

Poptejte nás!