Rychlost dodání
Non-stop zákaznická podpora vám umožňuje velmi rychle najít vhodného překladatele či tlumočníka pro vaši zakázku a bez zbytečného odkladu ji zadat. Pracujeme rychle a efektivně. Pokud však na konkrétní zakázku spěcháte, doporučujeme vám využít našich expres služeb.
Komunikace se zákazníky
Víme, že práce na nikoho nečeká a v určitých odvětvích to platí dvojnásob. Podnikatelé na internetu často nemají stanovenou pevnou pracovní dobu a po čase zapomínají i na význam slova víkend. Proto se na naši zákaznickou podporu můžete bez nadsázky spolehnout 24 hodin denně po 7 dní v týdnu.
Grafické služby
Grafické služby jsme se rozhodli nabízet, abychom našim zákazníkům ušetřili cenný čas. Většina z nich totiž čas od času potřebuje spojit práci překladatele a korektora s prací grafika. U nás najdete vše potřebné na jednom místě.
Kvalita
Řídíme se jasným heslem: Jedině opravdu kvalitní služby mohou obstát v početné konkurenci, kterou nabízí dnešní svět internetu.
Proč si vybrat Překlady Martina?
Rozsahem služeb jsme jedineční
Se zákazníky vytváříme pevná partnerství
Nebojíme se přijímat nové výzvy
Co je u nás nového?
Naše titulkářka Blanka: Mám ráda herce, kteří mluví pěkně pomalu
Naše kolegyně Blanka pracuje jako překladatelka a titulkářka už pět let a jak sama dodává: „Teprve když jsem to teď začala počítat, došlo mi, že to není zas tak dlouhá doba. Mně se to přitom zdá jako věčnost, asi proto, že jsem amatérsky překládala a titulkovala...
Kdy je výhodné spolupracovat s překladatelskou agenturou? Část 2.
V první části jsme si řekli, že výhody, které pro vás jako klienty plynou, když překlad zadáte překladatelské agentuře, spočívají především v: klidu vašich nervů v případě, že váš požadavek na překlad jednoho dokumentu je i do více jazyků, od agentury vše dostanete v...
Kdy je výhodné spolupracovat s překladatelskou agenturou? Část 1.
Právě vám na stole přistál padesátistránkový manuál, který váš ředitel potřebuje okamžitě přeložit do německého jazyka a vy nevíte, co s tím. Začnete hledat na Googlu, kdo, kdy, kde, jak a hlavně za kolik. Nejste si však jisti, jestli je lepší oslovit překladatelskou...
Naši spokojení klienti


