Rychlost dodání
Non-stop zákaznická podpora vám umožňuje velmi rychle najít vhodného překladatele či tlumočníka pro vaši zakázku a bez zbytečného odkladu ji zadat. Pracujeme rychle a efektivně. Pokud však na konkrétní zakázku spěcháte, doporučujeme vám využít našich expres služeb.
Komunikace se zákazníky
Víme, že práce na nikoho nečeká a v určitých odvětvích to platí dvojnásob. Podnikatelé na internetu často nemají stanovenou pevnou pracovní dobu a po čase zapomínají i na význam slova víkend. Proto se na naši zákaznickou podporu můžete bez nadsázky spolehnout 24 hodin denně po 7 dní v týdnu.
Grafické služby
Grafické služby jsme se rozhodli nabízet, abychom našim zákazníkům ušetřili cenný čas. Většina z nich totiž čas od času potřebuje spojit práci překladatele a korektora s prací grafika. U nás najdete vše potřebné na jednom místě.
Kvalita
Řídíme se jasným heslem: Jedině opravdu kvalitní služby mohou obstát v početné konkurenci, kterou nabízí dnešní svět internetu.
Proč si vybrat Překlady Martina?
Rozsahem služeb jsme jedineční
Se zákazníky vytváříme pevná partnerství
Nebojíme se přijímat nové výzvy
Co je u nás nového?
Bývalý šéf mi snížil provize z obchodu a tak jsem si založila vlastní agenturu
Martina založila překladatelskou agenturu Překlady Martina na podzim roku 2012. Agentura vznikla tak trochu „náhodou“. Měl na tom podíl jednak její bývalý šéf, který se rozhodl jí snížit provize v tehdejší práci a zároveň fakt, že viděla, kolik toho jako obchodník...
Co všechno je důležité vědět, když organizujete tlumočení?
O tom, jaké jsou možnosti tlumočení a co všechno po vás bude překladatelská agentura požadovat, když u ní budete objednávat tlumočení, jsme psali již zde. Teď se můžeme podívat na samotný den „D“. Co vás vlastně čeká? Jak samotné tlumočení probíhá a co je pro vás...
Na strojové překlady korekturu nečekejte
Možná jste to už také slyšeli, ale překlady a překladatelství za pár desítek let prý nebude existovat. Všechno nahradí automatické překladače a překladatelské programy, které budou tak sofistikované, že lidský překlad nebude potřeba. Možná, nevím, do budoucnosti...
Naši spokojení klienti