Dnusaešní článek věnujeme mezinárodnímu obchodu a jazyku, který  Bez názvu  je v těchto sférách nejpoužívanější: angličtina. Navazujeme tak na minulý týden, kde jsme angličtinu představili jako jazykový fenomén, neopomenutelný v nejen v mezinárodním obchodě, ale i vzdělání nebo obecně v mezilidské komunikaci na globálním trhu.

Angličtina slouží jako hlavní jazyk v mezinárodním obchodě. Stále více nadnárodních společností přijímá angličtinu jako komunikační prostředek, který spojí pracovníky napříč různými zeměmi. Toto vůbec nesouvisí s tím, na jaký trh se jednotlivá dceřiná společnost orientuje. Důležité je, aby si pracovníci uvnitř společnost rozuměli nezávisle na geografickém umístění.

Japonský příklad

Zajímavým příkladem může být společnost Rakuten – největší japonské online tržiště. CEO Hiroshi Mikitani v roce 2010 oznámil, že oficiálním jazykem společnosti bude angličtina. Cílem bylo stát se číslem jedna v poskytování online služeb ve světě a Mikitani věřil, že tato nová politika společnosti přinese úspěchy a pomůže expandovat firmě do zahraničí. Jeho rozhodnutí se dotklo 7100 zaměstnanců, které společnost tou dobou měla. Je potřeba připomenout, že Japonsko je stále velice konzervativní země. Mikitani se nemýlil a díky jeho rozhodnutí rozvoj společnosti nabral na obrátkách. Zaměstnanci byli povinni do dvou let prokázat znalosti angličtiny dle anglického systému bodování nebo riskovat přeřazení na nižší pozici a vyhazov. Japonská veřejnost reagovala s opovržením a dokonce CEO Hondy se vyjádřil v tom smyslu, že je nesmysl pro Japonskou společnost v Japonsku mít jako pracovní jazyk angličtinu namísto japonštiny, když jsou hlavní pracovní silou Japonci. Nicméně Mikitaniho krok přinesl ovoce a dnes většina jeho nejvyššího managementu ani neumí japonsky. Společnost hledá se nejlepší talenty po celém světě.

Přijmout angličtinu jako jazyk společnosti není vždy úplně jednoduché. Kromě předsudků veřejnosti, je potřeba také občas bojovat s vlastními zaměstnanci, kteří se mohou cítit nepříjemně, obzvlášť pokud jejich angličtina není tak dobrá jako například u kolegů. Tímto může utrpět týmový duch, pracovní nasazení a také národní hrdost. Nicméně pro přežití a rozvoj společnosti v globální ekonomice je tento krok nezbytný.

Angličtina v současné době patří k nejrychleji se rozšiřujícím jazykům v historii lidstva. Výhody anglizace společností je velká, ovšem ne všem firmám se podaří čerpat veškeré benefity tohoto kroku. Konkrétní důvody, proč se mnoho společností rozhodlo fungovat pouze v angličtině, se dozvíte příští týden opět ve čtvrtečním článku.

Překladatelská agentura neztrácí roli

Je potřeba říci, že i přes zvyšující se požadavky na znalost angličtiny v zaměstnání, se neustále kontinuálně zvyšuje také poptávka po překladech a korekturách do angličtiny. Toto je dáno hlavně potřebou mít perfektně připravené dokumenty pro své zákazníky nebo jiné obchodní záležitosti. Dalším důležitým důvodem je časová náročnost. Inhouse překlad vyžaduje čas zaměstnanců, kteří by mohli pracovat na jiných úkolech. Výjimkou jsou samozřejmě interní překladatelé, pro něž je překlad hlavní náplní práce. Toto většinou neplatí a je pro firmy proto výhodnější objednat překlad u překladatelské agentury.

Korektura anglického jazyka je zároveň pro mnoho zákazníků cestou, jak přizpůsobit jazyk specifickému trhu. Korektury lze vyhotovit dle americké nebo britské angličtiny. Naše překladatelská agentura Vám pomůže nejen s překlady do angličtiny, ale také s korekturami. Poptejte nás emailem, přes poptávkový formulář nebo telefonicky a obratem získáte konkrétní přehled o ceně a termínu dodání.