Při překladu z angličtiny do němčiny by mělo být vždy cílem to, aby konečný text vypadal, jakoby ho psal rodilý mluvčí. A pokud se jedná o technický překlad, tak toto platí dvojnásob. Špatný, nekompletní, nebo špatně formátovaný překlad může způsobit mnohé komplikace...
Jsme malá, avšak velice flexibilní, překladatelská agentura, která splní Vaše nejvyšší očekávání. Náš tým je složen pouze z profesionálů – rodilých mluvčí, kteří mají dlouholeté zkušenosti s překlady nejrůznějších textů rozdílné odbornosti.