autor: admin | 25. 1. 2018 | Jazykový koutek, Nezařazené, Překlady jazyků
V polských lidových pohádkách můžeme narazit na zajímavé prvky, které mohou připomínat německé nebo keltské příběhy. S velkou oblibou se také objevují opakování některých pasáží. Vzhledem k tomu, že jde o jeden z našich sousedních států, není znalost klasických...
autor: admin | 18. 1. 2018 | Jazykový koutek, Nezařazené, Překlady jazyků
Španělské pohádky mají svou specifickou atmosféru. Opravdu tradiční příběhy jsou ovlivněny arabským vlivem, kdy se na španělském území vyskytovali Mauři. Pokud toužíte po netradičních příbězích se zcela jinou atmosférou, jsou španělské pohádky přesně to pravé....
autor: admin | 11. 1. 2018 | Nezařazené, Překlady jazyků
Portugalská a brazilská literatura mají často společný nejenom jazyk, ale i motivy. Hlavně u starších příběhů jde o ztvárňování okouzlení a dobrodružství ukrytého ve světě. Všímavější si mohou povšimnout typického vlivu římskokatolické církve. V pohádkách pro děti...
autor: admin | 4. 1. 2018 | Jazykový koutek
Není to tak dávno, co jsme bývali jedním státem. Československo spojovalo kultury a historii dvou národů. Dnes už o Slovensku hovoříme jako o sousední zemi, ale přesto si můžeme připomenout pohádkové příběhy, které kdysi bývaly naše společné. Co rodiče vypráví svým...
autor: admin | 28. 12. 2017 | Jazykový koutek
Pohádkové příběhy se ve Francii šířily hlavně díky ženám, které jednotlivé povídky sbíraly a pohádky si vzájemně vyměňovaly během setkání v salónech. Zajímavé je, že jejich sešlosti většinou probíhaly bez přítomnosti mužů, takže si vyměňovaly i příběhy, které by bylo...