S angličtinou nejdál dojdeš?

Určitě to znáte. Od mala Vám do hlavy vtloukají, že je potřeba, abyste se učili nějakému cizímu jazyku – nejčastěji angličtině (nebo dříve také ruštině). Důvody jsou různé – od často používaného hesla – kolik jazyků umíš, tolikrát si člověkem až do logického...

Překlady němčiny – nástrahy jazyka

eměcko je druhý největší exportér zboží na světě, dále je to třetí největší importér a má třetí největší ekonomiku na světě. Němčina je zároveň jeden z nejvíce užívaných jazyků uvnitř Evropské unie. Proto se nelze divit, že překlady do němčiny jsou velmi hojně...

Ruské překlady – opravdový oříšek?

Ruští překladatelé se napříč celým světem potýkají s nejrůznějšími problémy při vytvoření dokonalého překladu. Nezáleží na tom, z jakého jazyka se překládá, ale naopak hodně záleží na tom, jaká bude výsledná podoba překladu. Při perfektních překladech do ruštiny...