Rozdíly mezi americkou a britskou angličtinou
Všichni víme, že anglicky se mluví v Anglii, tedy ve Velké Británii. Zároveň víme i to, že angličtina je úředním jazykem Spojených států amerických. Protože k oddělení těchto dvou velkých výskytů anglicky mluvících lidí proběhlo před značnou dobou, můžeme pozorovat...
Francouzština v Africe
Francouzský jazyk nenajdeme pouze ve Francii. Setkáme se s ním také v bývalých koloniích, kde se dodnes hojně používá. Dnešní článek proto věnujeme bližšímu pohledu na francouzštinu jinde, než na evropském kontinentu. Počátky V dobách kolonizátorů se na africký...
Technické překlady z němčiny
Technické překlady z němčiny patří k velice častým poptávkám v naší překladatelské agentuře. Interakce českého a německého průmyslu je velká, ale i přesto existují jazykové bariéry. Ty pomáhá řešit právě kvalitní překlad z němčiny, případně do němčiny. Proč se obrátit...
Úřední překlady z italštiny
Úřední dokumenty se vyznačují jazykovou přesností. Použité termíny musí být přeloženy s naprostou dokonalostí, aby se eliminovalo riziko chyby plynoucí ze špatného překladu. Profesionální úřední překlady se v mnoha případech skutečně vyplatí a investice do nich pomáhá...
Technické překlady z francouzštiny
Kvalitní technické překlady z francouzštiny? Jedině u nás. Dokonalá znalost francouzského jazyka není něco, co se dá získat během několika měsíců. Důležitý je trénink a zkušenosti s překládáním. To je důvod, proč tolik lidí využívá služby překladatelských agentur....
Úřední překlady z angličtiny
Úřední překlad není jen tak. V překladatelství má své významné místo a proto je důležité si jej představit. I přesto, že v dnešní době většina lidí ovládá anglický jazyk poměrně dobře, stále jsou tu typy překladů, na které jsou potřeba razítka, resp. ověření. Kdy se...
Holandština v JAR
Pojďme si v dnešním článku přiblížit holandštinu na jiném kontinentě. Holandština se na území Afriky přeměnila v samostatný dceřiný jazyk. Ale přes velkou podobnost a stejný původ se často hovoří přímo o nizozemštině používané na území Afriky. Hlavně tedy v oblasti...
Technická italština a překlady z italštiny
Věnujme další čtvrteční článek technickým překladům z italštiny. Technické překlady z italštiny mají stejné nároky, jako všechny ostatní překlady technických textů. Především je kladen důraz na terminologickou přesnost, kterou není možné obejít. Kde všude se vyplatí...
Jazykový koutek: ESTONŠTINA
A dnes se opět vrhneme na jazykový koutek, ve kterém si představíme estonštinu. Estonština je specifický jazyk, který je příbuzný finštině. Patří do rodiny ugrofinských jazyků, kam patří například i laponština nebo maďarština. Zajímavé je, že okolní v okolních...
Jazykový koutek: SLOVENŠTINA
Dlouho nám zde chyběl článek o jazyce našich sousedů. A je konečně zde. Slovenština patří stejně jako čeština do západoslovanských jazyků. Po dlouhou dobu se vyvíjela podobně jako jazyk český. Za dob Československa se dokonce hovořilo o dvou podobách stejného jazyka....
Jazykový koutek: HOLANDŠTINA
Od slovanských jazyků se dnes posuneme k jednomu germánsku jazyku, který patří do našeho portfolia již od samého počátku fungování agentury. Holandština, označovaná také jako nizozemština je západogermánským jazykem. Často se objevuje i nesprávné označení vlámština,...
Jazykový koutek: UKRAJINŠTINA
Pojďme se zaměřit na další ze slovanských jazyků, který neodmyslitelně patří do naší nabídky. Dnešní článek budeme věnovat ukrajinštině, jelikož překlady z ukrajinštiny jsou u nás téměř na denním pořádku. Historie jazyka Ukrajinský jazyk byl dříve nazýván jako...