Rozdíly mezi americkou a evropskou portugalštinou
Portugalsky dnes aktivně mluví přibližně čtvrt miliardy lidí, z nichž se 200 milionů nachází i mimo území Portugalska i Ameriky. Tento jazyk je velmi podobný španělštině a můžeme u něj zaznamenat podobné rozdíly v rámci americké a evropské portugalštiny. Rozdílná...
Rozdíly mezi evropskou a africkou francouzštinou
Francouzský jazyk se oficiálně používá ve 21 zemích světa. Plynule francouzsky běžně mluví více než 120 milionů lidí.Když opomineme evropské území, kde se mluví francouzsky, najdeme největší množství rodilých mluvčích na africkém kontinentu. Jaké jsou rozdíly mezi...
Rozdíly mezi evropskou a americkou španělštinou
Jedním z nejvíce využívaných jazyků na americkém kontinentu je spolu s anglickým jazykem i španělština. Jak název tohoto jazyka napovídá, pochází ze Španělska a patří mezi důležité evropské jazyky. Jaké jsou rozdíly mezi klasickou evropskou španělštinou a její mladší...
Jazykový koutek: FRANCOUZŠTINA
Francouzština (dříve označována i jako franština) je románských jazykem. Používá se hlavně ve Francii, Belgii, Švýcarsku nebo Kanadě, ale je rozšířena i v jiných koutech světa vlivem kolonizátorské činnosti v dřívějších dobách. Aktuálně jí patří 10. místo mezi...
Vznik a rozdíly mezi nizozemštinou v Evropě a na Surinamu a na ostrově Sv. Martin
Nizozemština je jazyk poměrně rozšířený. Je to z toho důvodu, že v době kolonizace získali Holanďané mnoho kolonií víceméně po celém světě. Vliv místních jazyků a odloučení od klasické evropské nizozemštiny vedlo k jistým změnám, které odlišují jednotlivé varianty...
Rozdíly mezi americkou a britskou angličtinou
Všichni víme, že anglicky se mluví v Anglii, tedy ve Velké Británii. Zároveň víme i to, že angličtina je úředním jazykem Spojených států amerických. Protože k oddělení těchto dvou velkých výskytů anglicky mluvících lidí proběhlo před značnou dobou, můžeme pozorovat...
Francouzština v Africe
Francouzský jazyk nenajdeme pouze ve Francii. Setkáme se s ním také v bývalých koloniích, kde se dodnes hojně používá. Dnešní článek proto věnujeme bližšímu pohledu na francouzštinu jinde, než na evropském kontinentu. Počátky V dobách kolonizátorů se na africký...
Technické překlady z němčiny
Technické překlady z němčiny patří k velice častým poptávkám v naší překladatelské agentuře. Interakce českého a německého průmyslu je velká, ale i přesto existují jazykové bariéry. Ty pomáhá řešit právě kvalitní překlad z němčiny, případně do němčiny. Proč se obrátit...
Úřední překlady z italštiny
Úřední dokumenty se vyznačují jazykovou přesností. Použité termíny musí být přeloženy s naprostou dokonalostí, aby se eliminovalo riziko chyby plynoucí ze špatného překladu. Profesionální úřední překlady se v mnoha případech skutečně vyplatí a investice do nich pomáhá...
Technické překlady z francouzštiny
Kvalitní technické překlady z francouzštiny? Jedině u nás. Dokonalá znalost francouzského jazyka není něco, co se dá získat během několika měsíců. Důležitý je trénink a zkušenosti s překládáním. To je důvod, proč tolik lidí využívá služby překladatelských agentur....
Úřední překlady z angličtiny
Úřední překlad není jen tak. V překladatelství má své významné místo a proto je důležité si jej představit. I přesto, že v dnešní době většina lidí ovládá anglický jazyk poměrně dobře, stále jsou tu typy překladů, na které jsou potřeba razítka, resp. ověření. Kdy se...
Holandština v JAR
Pojďme si v dnešním článku přiblížit holandštinu na jiném kontinentě. Holandština se na území Afriky přeměnila v samostatný dceřiný jazyk. Ale přes velkou podobnost a stejný původ se často hovoří přímo o nizozemštině používané na území Afriky. Hlavně tedy v oblasti...