Technická italština a překlady z italštiny

Věnujme další čtvrteční článek technickým překladům z italštiny. Technické překlady z italštiny mají stejné nároky, jako všechny ostatní překlady technických textů. Především je kladen důraz na terminologickou přesnost, kterou není možné obejít. Kde všude se vyplatí...

číst více

Jazykový koutek: ESTONŠTINA

A dnes se opět vrhneme na jazykový koutek, ve kterém si představíme estonštinu. Estonština je specifický jazyk, který je příbuzný finštině. Patří do rodiny ugrofinských jazyků, kam patří například i laponština nebo maďarština.  Zajímavé je, že okolní v okolních...

číst více

Jazykový koutek: SLOVENŠTINA

Dlouho nám zde chyběl článek o jazyce našich sousedů. A je konečně zde. Slovenština patří stejně jako čeština do západoslovanských jazyků. Po dlouhou dobu se vyvíjela podobně jako jazyk český. Za dob Československa se dokonce hovořilo o dvou podobách stejného jazyka....

číst více

Jazykový koutek: HOLANDŠTINA

Od slovanských jazyků se dnes posuneme k jednomu germánsku jazyku, který patří do našeho portfolia již od samého počátku fungování agentury. Holandština, označovaná také jako nizozemština je západogermánským jazykem. Často se objevuje i nesprávné označení vlámština,...

číst více

Jazykový koutek: UKRAJINŠTINA

Pojďme se zaměřit na další ze slovanských jazyků, který neodmyslitelně patří do naší nabídky.  Dnešní článek budeme věnovat ukrajinštině, jelikož překlady z ukrajinštiny jsou u nás téměř na denním pořádku. Historie jazyka Ukrajinský jazyk byl dříve nazýván jako...

číst více

Jazykový koutek: RUŠTINA

Největší slovanský jazyk nesmí chybět v naší nabídce! Vzhledem k tomu, že ho nabízíme od samého začátku, tak je vhodné mu věnovat také samostatný článek. Ruština, i Rusko samotné, má velice bohatou historii a v dnešním jazykovém koutku nahlédneme do těch...

číst více

Jazykový koutek: POLŠTINA

Naše nabídka obsahuje dlouhodobě několik slovanských jazyků, mezi nimiž je také polština. Té budeme v dnešním článku věnovat pozornost a představíme nejen stručně její historii, ale také její současnou podobu. Překlady z polštiny do češtiny je aktuálně jedna z velmi...

číst více

Jazykový koutek: BOSENŠTINA

Dnešní jazykový koutek věnujeme jazyku, který jsme nedávno zařadili do našich služeb a který si tak zaslouží naši plnou pozornost. Ačkoli se nám mohou zdát jazyky Balkánu velice podobné, je potřeba mezi nimi rozlišovat, jelikož každý jazyk přináleží jinému, a...

číst více

Jazykový koutek: CHORVATŠTINA

Stejně jako minulý týden, i tento čtvrtek máme pro vás připraven článek o dalším balkánském jazyku, který nově nabízíme. Dnes se jedná o chorvatštinu. Chorvatský jazyk má, díky historickému vývoji, za sebou složitou minulost a lze, stejně jako v případě srbštiny,...

číst více

Jazykový koutek: SRBŠTINA

Nedávno jsme rozšířili nabídku o srbštinu, a proto dnešní článek budeme věnovat právě tomuto jazyku. Stručně představíme historii a některé nejzajímavější aspekty jazyka. Nezapomeneme na některé zajímavé momenty srbské literatury, ani na současné použití jazyka ve...

číst více

FAQ aneb co vás nejčastěji zajímá

Proč je to tak drahé? Protože za prací překladatele je schováno mnoho let studia, praxe, zodpovědnosti a v neposlední řadě také režijních nákladů. Vzhledem k tomu, že se nechystáme v brzké době opustit trh, snažíme se dbát na maximální kvalitu a spokojenost zákazníka....

číst více