Nejzajímavější německé jazykové a kulturní vtipy

Znáte nějaký opravdu vtipný německý vtip? A kdy vám naposledy Němec vyprávěl vtip, nad kterým jste se skutečně zasmáli? Řada lidí si myslí, že v Německu nemají žádný smysl pro humor. To ale není tak úplně pravda a srandu si umí udělat i tady. Jenom to možná úplně...

Nejzajímavější anglické kulturní a jazykové vtipy

Angličané mají zčásti podobný smysl pro humor, jako máme my. Objevují se běžné narážky, ale i přesto si někteří lidé mohou myslet, že Angličané nemají smysl pro humor. Zčásti to může být způsobeno tím, že než se člověk dobere k překladu, uteče mu pointa, která ho...

Jazykový koutek: FRANCOUZŠTINA

Francouzština (dříve označována i jako franština) je románských jazykem. Používá se hlavně ve Francii, Belgii, Švýcarsku nebo Kanadě, ale je rozšířena i v jiných koutech světa vlivem kolonizátorské činnosti v dřívějších dobách. Aktuálně jí patří 10. místo mezi...

Rozdíly mezi americkou a britskou angličtinou

Všichni víme, že anglicky se mluví v Anglii, tedy ve Velké Británii. Zároveň víme i to, že angličtina je úředním jazykem Spojených států amerických. Protože k oddělení těchto dvou velkých výskytů anglicky mluvících lidí proběhlo před značnou dobou, můžeme pozorovat...

Francouzština v Africe

Francouzský jazyk nenajdeme pouze ve Francii. Setkáme se s ním také v bývalých koloniích, kde se dodnes hojně používá. Dnešní článek proto věnujeme bližšímu pohledu na francouzštinu jinde, než na evropském kontinentu. Počátky V dobách kolonizátorů se na africký...

Úřední překlady z angličtiny

Úřední překlad není jen tak. V překladatelství má své významné místo a proto je důležité si jej představit. I přesto, že v dnešní době většina lidí ovládá anglický jazyk poměrně dobře, stále jsou tu typy překladů, na které jsou potřeba razítka, resp. ověření. Kdy se...