Jazykový koutek: RUŠTINA

Největší slovanský jazyk nesmí chybět v naší nabídce! Vzhledem k tomu, že ho nabízíme od samého začátku, tak je vhodné mu věnovat také samostatný článek. Ruština, i Rusko samotné, má velice bohatou historii a v dnešním jazykovém koutku nahlédneme do těch...

číst více

Jazykový koutek: POLŠTINA

Naše nabídka obsahuje dlouhodobě několik slovanských jazyků, mezi nimiž je také polština. Té budeme v dnešním článku věnovat pozornost a představíme nejen stručně její historii, ale také její současnou podobu. Překlady z polštiny do češtiny je aktuálně jedna z velmi...

číst více

Jazykový koutek: BOSENŠTINA

Dnešní jazykový koutek věnujeme jazyku, který jsme nedávno zařadili do našich služeb a který si tak zaslouží naši plnou pozornost. Ačkoli se nám mohou zdát jazyky Balkánu velice podobné, je potřeba mezi nimi rozlišovat, jelikož každý jazyk přináleží jinému, a...

číst více

Jazykový koutek: CHORVATŠTINA

Stejně jako minulý týden, i tento čtvrtek máme pro vás připraven článek o dalším balkánském jazyku, který nově nabízíme. Dnes se jedná o chorvatštinu. Chorvatský jazyk má, díky historickému vývoji, za sebou složitou minulost a lze, stejně jako v případě srbštiny,...

číst více

Jazykový koutek: SRBŠTINA

Nedávno jsme rozšířili nabídku o srbštinu, a proto dnešní článek budeme věnovat právě tomuto jazyku. Stručně představíme historii a některé nejzajímavější aspekty jazyka. Nezapomeneme na některé zajímavé momenty srbské literatury, ani na současné použití jazyka ve...

číst více

FAQ aneb co vás nejčastěji zajímá

Proč je to tak drahé? Protože za prací překladatele je schováno mnoho let studia, praxe, zodpovědnosti a v neposlední řadě také režijních nákladů. Vzhledem k tomu, že se nechystáme v brzké době opustit trh, snažíme se dbát na maximální kvalitu a spokojenost zákazníka....

číst více

Kantonština a angličtina: stěžejní jazyky v Hong Kongu

V dnešním článku se podíváme na Hong Kong a jeho jazykovou vybavenost. Jak jsme si představili v minulých článcích, tak pronikání angličtiny do určitých kultur není občas úplně jednoduché. Toto ale nebude tento příklad. Kantonština a především profesionální angličtina...

číst více

Znalosti angličtiny v Japonsku

Většina našich článků z tohoto roku se týká angličtiny. Jakby také ne, když je to nejpoužívanější jazyk jak internetu, tak v mezinárodním obchodu. Nicméně pojďme se zaměřit na zemi, která světu dala mnoho nejen technických vynálezů, ale také různých inovací a nápadů....

číst více

Zpomalte! Nabádají tlumočníci poslance EP.

Šéf EP napomíná poslance, aby mluvili pomaleji a svým rodným jazykem, protože tímto pomohou tlumočníkům. Generální tajemník Klaus Welle, řekl: „Je velice důležité, aby lidé nehovořili příliš rychle.“ Dodal, že tento požadavek vznesli sami tlumočníci. Tisíce tlumočníků...

číst více

Kdy pozvat tlumočníka k obchodnímu jednání?

Dnešní článek budeme věnovat tlumočení a důvodům, které by měly vést zákazníka k pozvání tlumočníka k obchodnímu jednání. Mít tlumočníka přítomného u obchodního jednání znamená jediné – využít výhodu a především jistotu v jednání s Vašimi partnery. Ale pojďme si...

číst více

Tlumočení angličtiny – jak se připravit?

V dnešním článku se budeme věnovat tlumočnictví. Zaměříme se na body, na které byste před objednáním tlumočníka měli myslet. Může se zdát, že objednání tlumočnických služeb je velice jednoduché. A ono také je. Ale je potřeba přesně vědět, co očekáváte a jak bude vaše...

číst více