Německo – dovolená opravdu pro každého

Někdy možná trochu opomíjená krása Německé spolkové republiky nás navedla k sepsání tohoto článku. Jet na dovolenou do Německa je rozhodnutím odvážným, protože tahle země nabízí nepřeberné množství možností a „to“ své si zde najde snad úplně každý.   Milovníci...

číst více

Proč zadat překlad nebo tlumočení právě u nás?

V minulosti jsme napsaly již pár článků na téma, jak vybrat dobrou překladatelskou agenturu, kdy je lepší zvolit překladatelskou agenturu a kdy "jen" překladatele, jaké jsou možnosti a limity při expresních dodávkách překladů, co by měl klient všechno vědět a o čem...

číst více

Eva: Nemám ráda ranní vstávání a zvonění budíku

U naší kolegyně Evy byla práce překladatelky/tlumočnice v podstatě jasnou volbou. Rusky se naučila již jako dítě, když nastoupila do 1. třídy základní školy v zahraničí, kde její rodiče tehdy pracovali. V podstatě celý první ročník ZŠ tak absolvovala v ruštině....

číst více

Co všechno je důležité vědět, když organizujete tlumočení?

O tom, jaké jsou možnosti tlumočení a co všechno po vás bude překladatelská agentura požadovat, když u ní budete objednávat tlumočení, jsme psali již zde.  Teď se můžeme podívat na samotný den „D“. Co vás vlastně čeká? Jak samotné tlumočení probíhá a co je pro vás...

číst více

Na strojové překlady korekturu nečekejte

Možná jste to už také slyšeli, ale překlady a překladatelství za pár desítek let prý nebude existovat. Všechno nahradí automatické překladače a překladatelské programy, které budou tak sofistikované, že lidský překlad nebude potřeba. Možná, nevím, do budoucnosti...

číst více